I walk in the woods —
earth black with seeping water
field of trout lilies
Can anybody explain to me, in detail and examples, the kireji (or "cutting word")?
I still don't understand that.
Thank you for visiting.
When clicked, this photo will open, full size, in a new window.
When clicked, this photo will open, full size, in a new window.
_/\_/\_
Great photo -- colors and balance. I'm no authority but I do know what I like.
ReplyDeleteI just like the flowers. I think they are special.
ReplyDeleteI've never seen these flowers. I love their drooping heads, hung so low.
ReplyDeleteYes you do understand the "cutting word," Andree! "field of trout lilies!" It's an exclamation at the end of a haiku - "I walk in the woods/earth black with seeping water/ --trout lilies!
ReplyDeleteA surprise, in your haiku you've come upon the trout lilies and it surprised you and us the readers...:D
Lovely photo. I like the line "earth black with seeping water." I not only can't answer your question, I don't understand it. Afraid I am a seat-of-the-pants writer and of the school that ignorance is bliss. I'm crazy enough already, so if I don't know I'm doing it wrong it won't bother me so much.
ReplyDeleteBeautiful picture... just Beautiful.. :O)
ReplyDelete"Earth black" is a wonderful color, Andree. I can hear the squelch of that drenched earth blackened by water. What emerges from the muck of earth is just gorgeous.
ReplyDeleteWriting in Faith: Poems"
earth is just oozing life right now & this is a gorgeous way to say it.
ReplyDeletethe earth is certainly seeping around our house. Too much rain... as your picture shows the wild flowers love it.
ReplyDeleteThis is a lovely and classic haiku. I love the black earth and the richness and fertility that it implies.
ReplyDeleteI love your haiku and the surprise of finding the field of Trout Lilies born from the rich and wet earth. Beautiful.
ReplyDeleteAh, lovely trout lilies! Ours are all gone by, and the white fawn lilies, too.
ReplyDeleteI like trout lilies! Great haiku!
ReplyDeleteravages of time
Just beautiful.
ReplyDeletethe beauty of flowers never seizes to amaze me...
ReplyDeleteWhat a beautiful flower. Your description of the dark earth was so well done, I could smell the rich fragrance of wet dirt.
ReplyDeleteNicely done.
Lovely, I have never seen one, and look forward to it.
ReplyDeleteI've never seen trout lillies either - thank u for sharing. Thank you for asking the question - I didn't understand it either. :)
ReplyDelete.. beauty awaits those who would walk in the woods..thanks for sharing..
ReplyDeleteYour use of the word "black' gives a powerful heartland to your poem. A blackened heart in quite a refreshing light!
ReplyDeleteGemma
I can't help you with your query, but I can add to the chorus of appreciation for a brilliant 'ku.
ReplyDeleteSuch beauty by chance is rare.
ReplyDeleteI too have never seen, or heard of these beautiful lillies!
lovely image. My understanding is that the cutting word can't be directly translated, but instead in English is replaced by a dash at the end of the first or second line(like at the end of your first line) to separate the two parts of the haiku. - generally the image in the first part of the haiku makes a comparison or contrast with the image in the second part of the haiku. That's my understanding anyway!
ReplyDeleteLovely photo and words … conveying the natural beauty encountered in the woods. Thanks for sharing.
ReplyDeleteIt took me a while but I managed to come up with an idea and posted this morning at Sacred Ruminations.
Hugs and blessings,